|
english
*
svenska
Teksti ja kuvat: Anton
& Tom Merilahti Perhokalastus-lehti 5/2000
www.perhokalastaja.com/articles/kaverinkanssa
KAVERIN KANSSA KALASSA
Viikon perhokalastusmatka isäni
kanssa Kilpisjärven maisemiin oli unohtumaton seikkailu. Kokemukseen sisältyi
isäni mielestä paljon muutakin kuin perhokalastusta ja vaellusta. Keskinäinen
luottamus, rakkaus ja kunnioitus vahvistuivat välillä vaikeissakin oloissa ja
tilanteissa syntyneessä vuorovaikutuksessa ja yhteisissä
elämyksissä.
Innostukseni
perhokalastukseen syntyi toissa syksynä, kun kävimme veljeni Aleksin ja isäni
Tompan kanssa kalastamassa Vanhan kaupungin koskella. Homma vain
yksinkertaisesti näytti kiehtovalta. Näin ainoa syntymäpäivälahjatoivomukseni
olikin perhokalastusvälineet. Nyt kymmenen vuotiaana ainoa haaveeni oli päästä
Lapin tuntureille kalaan.
Parin viime talven ja kevään aikana kävimme usein
Vantaanjoen Myllykoskella, Vanhan kaupungin koskella sekä Nukarissa kalassa.
Olen saanut useita taimenia ja kirjolohia. Kaikki kalat olen saanut itse
solmimillani perhoilla, joita on kertynyt noin 250.
Vasta kesäkuussa
huomasin " Kaverin kanssa kalaan " ilmoituksen lehdessä, jossa kuvattiin tätä
viikon kalastusmatkaa Kilpisjärven maisemiin. Onneksemme matkalle oli vielä
tilaa. Varasimme paikat ja lähdimme matkaan. Haaveeni oli vihdoinkin
täyttymässä.
Kohti käsivartta
Lähdimme isäni kanssa kahdestaan
junalla Helsingistä Jyväskylään ja sieltä edelleen bussilla Kilpisjärvelle.
Bussissa nukkumisesta ei suurten odotusten ja mahtavien mielikuvien vuoksi
tahtonut tulla yhtään mitään. Katselin yhä jylhempiä maisemia ja torkahtelin,
kunnes saavuimme Kilpisjärvelle kello 06.30. Noin 18 tunnin juna- ja bussimatka
oli vihdoinkin takanapäin.
Lähtöhässäkkä
Söimme aamiaisen, hommasimme
kalastusluvat ja veimme rinkkamme helikopterin lähtöpaikalle. Isäni mielestä
puutteellisten järjestelyjen vuoksi, lähtöoperaatio kesti luvattoman kauan. Itse
vaellukselle kohti pääleiriä pääsimmekin lähtemään vasta puolen päivän jälkeen.
Odotellessamme ja ihmetellessämme järjestelyjä, saimme ensituntuman käsivarren
hyttyspaljouteen. Samalla ihailimme Kilpisjärven, Saanan ja Ruotsin puolella
sijaitsevien, lumisten vuorten upeita maisemia.
Kestääköhän isän
kunto?
Alkumatkan vaellusvauhti oli kova.
Isäni puuskutti kun höyryjuna jo ensimmäisen nousun jälkeen. Hän katseli hieman
kateellisena taivaalla lentäviä helikoptereita, joilla osa leirille
osallistuvista lensi varttitunnissa pääleiriin. 1,5 km:n päässä lähtöpaikalta
tulimme ensimmäiselle joelle. Paikka oli todella upea. Vesiputous. Koskia. En
meinannut pysyä housuissani. Halusin välittömästi kalaan. Tässä sain elämäni
ensimmäistä kertaa juoda suoraan joesta. Hyvää!
Terbmisjoen
laaksoon
Matka jatkui ylös Saanan
naapuritunturille ja sieltä vähitellen Terbmisjoen laakson suulle. Lepotauoista,
joita pidimme muutaman kilometrin välein, muodostui hyttys-paljouden vuoksi vain
parin minuutin istahduksia. Eväitä ja energiapatukoita oli parempi syödä ja
vettä juoda vauhdissa.
Ryhmämme hajaantui nopeasti, vaikka oppaamme
yrittikin epätoivoisesti pitää joukkoa kasassa. Yksi ainoa opas ja 50
kärsimätöntä kalamiestä!!!
Puolimatkassa vaelluskenkäni alkoivat hiertää
niin pahasti, että oli pakko vaihtaa sandaaleihin. Tämä muodosti vaeltamisesta
tässä välillä vaikeakulkuisessa maastossa entistäkin " mielenkiintoisemman".
Maiseman mittasuhteet
harhautti
Ilmoitettu 20 kilometrin vaellus
pääleiriin olikin mitattu linnuntietä. Ympäri soiden, lampien, yli harjanteiden
ja purojen sekä välillä kivikossa kavuten. Matka olisikin paljon, paljon
pidempi! Vähitellen näköpiiriin tuli Terbmisjärven rannalla sijaitseva
eräkämppä. Tunnin aika-arvio kämpälle osoittautuikin noin kolminkertaiseksi.
Maisemat olivat jatkuvasti silmiä ja mielikuvitusta hivelevät. Silmiinpistävää
oli myös käsivarren kairan kukkaloisto sekä tatit. Myös hassusti viheltävät
linnut piristivät matkantekoamme. Terbmisjärven tuvassa söimme eväitä ja
paikkasimme hiertynyttä jalkaani.
Nyt tuli tenkka poo
Viimeisen etapin puolivälissä
oppaamme teki päätöksen ylittää vuolaasti kohiseva koski. Tässä opas osoitti
isän mielestä ammattitaidottomuuttaan ylittämällä sen ensin itse, jääden
toiselle puolelle kuivattelemaan kastuneita varpaitaan. Paikka, josta hän kosken
ylitti oli meille kaikille liian vaikea. Sanoinkin; tästä minä en kyllä yli
tule! Sitten löysimme ylityspaikan, joka näytti turvallisemmalta. Pappa pomppi
kiveltä toiselle, polvet väsymyksestä notkuen, mutta selvisi kuin ihmeen
kaupalla lähes kuivin jaloin toiselle puolelle. Pelontunteen saattelemana tulin
perässä - muiden mielestä kuin vanha erämies. Perhokalastuspaikkana joki
koskineen, suvantoineen ja yläpuolella siintävine järvineen oli jotakin, josta
olin aikaisemmin voinut vaan uneksia. Aavistin että lähestymme määränpäätämme,
mutta sitten heräsi epäilys; eikö opas tiennytkään lyhintä reittiä
leiriimme?
Leiri
lähistöllä
Loppuhortoilun jälkeen saatoimme jo
nähdä pääleirin, jonne suurin osa osallistujista olikin jo saapunut.Toiset
helikopterilla, toiset vaeltaen. Tuleva telttanaapurimme putosi vielä viime
metreillä jokeen, siitä sen kummemmin enää välittämättä. Matkaa leirille oli
jäljellä vaan muutama sata metri.
Syöksy bunkkeriin
Kello oli 20.15. Noin 30 kilometriä
ja yli kahdeksan tuntia vaellusta takana... Pääleiriin, joka sijaitsi
tasangolla jyrkän ja osaksi lumisen vuorenseinämän kupeessa, oli pystytetty
kolme puolijoukkuetelttaa sekä lukuisia vaellustelttoja. Leiritulet savusivat.
Teltta nousi pystyyn ennätysajassa.
Sisätelttaan kömpiminen, ilman että se täyttyi välittömästi hyttysillä, olikin
jo taidetta. Sen tuli tapahtua sekunnin murto-osassa. Isä vertasikin toimintaa
sota aikaan; " miten pommitusten ( hyttyset ) alkaessa ihmiset syöksyivät
bunkkereihinsa ". Täysin ylirasittunut isäni kömpi makuupussiin ja nukahti.
Isku joelle
Puin jalkaani kahluusaappaat, ylleni
perholiivin ja hyttyshatun. Sitten vapa kuntoon. Perhoksi valitsin Zulun ja
säntäsin joelle. Tarkemmin ottaen keskelle sitä. Tuikkeja, kahlausta, heittoja,
tärppejä. Isäni oli herännyt välillä naapuriteltan ihmettelyyn; " keskellä jokea
seisoo pikku ukkeli, jolla on vapa jatkuvasti notkolla "! Harjuksia minulla
olikin kiinni ainakin kaksi ja luullakseni yksi taimen. Palasin joelta vasta
puolen yön jälkeen.
Mitään ei tapahtunut
Tiistai aamuna heräsimme vasta
puoliltapäivin. Ohjelmaan oli merkitty jokaiselle päivälle retkiä harjus- ja
taimenjoille sekä rautujärville.
Odotellessamme keskustelimme ja kuuntelimme
kokeneempien juttuja. Mitään ei ohjelmasta huolimatta tapahtunut. Isä totesikin,
että ensimmäinen päivä otetaan rauhallisesti. Lähdimme kalastamaan Terbmisjoen
vartta ylävirtaan, jossa oli useita puroja, koskia ja lampia. Olimme päiväsaikaa
liikkeellä. Monet kokeneemmat odottelivat iltaa ja sen mukana tuomia tuikkeja
tyynillä järvillä, lammilla ja joen suvannoissa. Leiriin palasimme ilta
yhdeksältä. Matkaa oli huomaamattamme kertynyt lähes kymmen kilometriä.
Mennessämme nukkumaan, monet kokeneemmat vasta valmistautuivat kalalle lähtöön.
Autin ohjeet
Heräsimme yhdeltätoista. Selvisi,
ettei tänäkään päivänä järjestettäisi mitään ohjattua retkeä, joten päädyimme
kalastamaan jokea alavirtaan. Kulkiessamme pitkin kairaa kohti ensimmäisiä
koskipaikkoja tapasimme paljon arvostamani Veli Autin. Saalinaan hän kantoi
vajaa pari kiloista harjusta. Tervehtiessämme, hän antoi minulle muutaman hyvän
vinkin siitä, miten villejä kaloja kalastetaan. Hän mainitsi kolme keskeistä
vaihetta; 1.) tarkkaile rannalta kunnes näet tuikin, 2.) suunnittele miten menet
jokeen, 3.) heitä perhosi kalan suuhun! Kolmas vaihe on hänen mukaansa
kaikkein helpoin!
Ensimmäiset
harjukset
Jatkoimme matkaa eräälle
koskenniskalle, ylitimme joen ja aloimme kalastaa. Jo ensimmäisellä koskella isä
sai alamittaisen harjuksen. Mitä ihmettä? Eihän hän ymmärrä koko touhusta
hölkäsen pöläystä! Sitten minulla nappasi. Elämäni ensimmäinen harjus, ei
kovin suuri mutta villi ja pomppiva. Vuolaasti virtaavassa koskessa se tuntui
todella mahtavalta. Ei mennyt aikaakaan kun taas nappasi. Homma oli todella
hauskaa, kala oli syönnillään, maisemat mahtavat ja joki kristallin kirkas.
Illan suussa palasimme leiriin saaliinamme yksi harjus. Koska ruokailumme
oli jäänyt hieman niukanlaiseksi ( en pidä noista pussiruoista ) päätti isäni
valmistaa minulle ensimmäisen kala-aterian Trangialla. Paistettua harjusta,
keitettyjä perunoita, sipulia sekä luonnollisesti itikoita. Ne tunkeutuivat niin
ruokaan kuin suuhunkin, kun sen aukaisi.
Heittoharjoittelua, ukkosen
jylinää ja johdattimia
Illalla päädyimme englantilaisen "
perhokalastajagurun " John Barkaway’n ( vapaasti suomenettuna: " hauku pois " )
kanssa lähirantaan, jossa hän opetti meille omaa heitto tekniikkaansa. Sitten
tuli äkkilähtö! Läheisen vuoren takana taivas musteni ja vuorenseinämät alkoivat
jylistä. Kiiruhdimme kiveltä toiselle pomppien takaisin leiriin. Samanaikaisesti
kun saavuimme teltallemme alkoi sataa ja salamoida oikein kunnolla. Syöksyimme
teltan suojaan. Etsiessäni yöpukuani pamahti oikein kunnolla. Salama löi
luultavasti johonkin aivan lähelle. Pelästyin niin että lensin rähmälleni
kanveesiin. Myös isä oli pelästynyt, jota hän harvoin myöntää. Onneksi John oli
neuvonut meitä kaatamaan pystyssä seisseet perhovapamme ja asettamaan ne
kauemmaksi teltasta. Ymmärsimme, että vavat johtavat tehokkaasti
sähköä.
Lähellä Velin " sala-apajaa
"
Heräsimme kello kymmeneltä. Söimme
rauhassa aamiaista ja lähdimme Johnin sekä telttanaapureidemme Juhon ja Teron
kanssa kohti alavirran koskia, lampia sekä Terbmisjoen " mutkaa ". Saapuessamme
perille huomasimme kosken yläosassa järven tai oikeammin lammen, jota arvelimme
Velin salaiseksi harjussyvänteeksi. Myöhemmin huomasimmekin Velin hiippailevan
rantatörmällä, eikä aikaakaan kun hän oli jo keskellä lampea. Päätimme kuitenkin
kalastamaa kosken niskaa ja yläjuoksua.
Fish on!
Kahlasin aivan koskenniskan päälle.
Muutama heitto ja nyt tapahtui. FISH ON! Kokotoiminen nelosluokan vapa jota nyt
kokeilin, tuntui aivan keitetyltä spagetilta, kela vinkui ja vapisi, enkä oikein
pystynyt tekemään muuta kuin pitämään vavasta kiinni. Kysymyksessä oli suuri,
ehkä parikiloinen harjus. Vapaa oli lähes mahdoton pitää pystyasennossa, eikä
kala tuntunut välittävän vähääkään antamastani vastuksesta. Välillä ylävirtaan
sitten alas, ilmaan ja ylös mutta kiinni pysyi. Juho seisoi vieressäni haavi
auki ja -valmiina. Vihdoin sain kalan väsytettyä ja ohjattua jalkojeni juureen.
Juhon yrittäessä haavia kalaa, se teki korkean loikan ja läjähti jokeen. Se
vaikutti pökertyneeltä. Otin haavin ja kahlasin varovasti sen kohdalle. Kala
pelästyi ja pinnisti viimeiset voimansa ampaisten tavoittamattomiin. Kokemus oli
henkeäsalpaava! Väsyinkö minä vai kala sen väsyttämisestä enemmän? Harmittiko
edes sen irtipääsy? Niin jännittynyt ja häkeltynyt olin.
Fish on
fire
Saimme mutkasta vielä muutaman
harjuksen. Sitten päätimme jäädä lepäämään ja syömään. John heittäytyi selälleen
ja nukahti. Sytytimme nuotion joentörmälle, suolasimme kalat ja valmistimme ne
kokonaisina tulen loimussa. Nautimme ateriasta, jonka jälkeen päätimme jatkaa
matkaa Kaitsajoelle, joka kuulemma on yksi koko alueen parhaita suur-harjus
joista.
Väärässä paikassa
Seurailimme Terbmisjokea mutta
Kaitsaa emme näköpiirimme meinanneet millään saada. Syy löytyikin
tunkeutuessamme häkellyttävän tiheään pusikkoon, joka peitti joen ja sen äänet.
Vihdoinkin alkoi kuulua kosken kohinaa ja lopulta villisti virtaava joki oli
edessämme. Korkea pensaskasvillisuus peitti joen rannat ja osan joesta tavalla,
joka teki perhokalastamisen lähes mahdottomaksi. Vesi oli sen verran syvää ja
vuolaasti virtaavaa, ettei edes kahluusaappaista ollut apua. Olimme selvästi
aivan väärässä paikassa! Ehkä meidän olisi sittenkin pitänyt olla yläjuoksulla?
Kello oli jo puoli yhdeksän illalla, joten päätimme lähteä takaisin kohti
leiriä. Päätimme kiivetä tunturin puurajalle ja sitä myöden takaisin
leiriin. Olimme kuulleet, että näin matkanteko helpottuisi vaikka matka tulikin
näin paljon suunniteltua pidemmäksi.
Perho kalassa vai
repussa
Nousu Kaitsan alajuoksulta tunturin
puurajalle ja sitä myöden pääleiriin muodostui pääasiassa valtavista järkäleiden
peittämistä alueista, joita ainostaan tiheäkasvuiset purot ja suot halkoivat.
Isä ja John olivat jo paluumatkan puolivälissä kuin puolikuolleita lahnoja.
Olimme tähän mennessä vaeltaneet ja rämpineet seitsemän tuntia ja kalastanut
kolme. Paluu pääleiriin kesti lähes viisi tuntia. Matkaa päivälle kertyi noin 25
hidasta kilometriä. Viimeistään nyt heräsi kysymys siitä, ollaanko kaverin
kanssa kalassa vai vaeltamassa?
Rautujärville
Kello tuli yksi. Kipuaminen tuntui yllättävän kevyeltä. Edessäni taas
ennenkokematon elämys. Päästyämme tunturin huipulle, pidimme juoma tauon ja
jatkoimme matkaa. Kun saavuimme perille, näimme kaksi suurempaa järveä, useampia
lampia sekä näitä yhdistäviä puroja. Rautulampien vesi oli kirkkaampaa kun mitä
koskaan olin nähnyt. Aloitin kalastuksen puron hitaasti virtaavasta kohdasta,
jossa kalat kävivät tuikkimassa. Heitin pari kertaa. Tärppi! Harjus pomppasi
pari kertaa ilmaan ja pääsi samantien irti.
Päivän aikana onnistuin saamaan
kolme vajaa 50 senttistä harjusta. Lisäksi minulla oli kiinni yksi rautu, mutta
harmikseni se pääsi irti Nitro mäkärästäni.
Esa oli päivän rautumestari. Hän
sai kaikkiaan neljä rautua Veli Autin hänelle sitomallaan perholla. Minullakin
oli käytössäni yksi Autin perho, jonka kala vei harmikseni mennessään. Päivän
ylivoimainen ykkönen oli John, joka oli elementissään. Purot vastasivat
tismalleen niitä olosuhteita, joihin hän oli tottunut Englannissa kalastaessaan.
Hän sai peräti 12 harjusta! Takaisin leiriin palasimme yhdeksän aikoihin. Ennen
nukkumaan menoa istuimme vielä hetken nuotion ääressä rupattelemassa viikon
tapahtumista ja maistelemassa päivän savustettua saalista.
Paluu Kilpisjärvelle
Isäni herätti minut jo kello
seitsemältä, jotta hitaampina pääsisimme paluumatkalle ennen muita leiriin
jääneitä. Matkaan pääsimme lähtemään noin yhdeksän aikaan. Seurasimme aluksi
parin kilometrin verran naapureitamme mutta sitten jättäydyimme suosiolla näiden
kovakuntoisten nuorten perään. Jatkoimme luottavaisena matkaa pitkin laakson
polkuja odotellen loppujoukon ja sen oletetun peränpitäjän, " eräoppaan "
ohittavan meidät ja ohjaavan meidät turvallisesti ja lyhintä reittiä yli
tuntureiden Kilpisjärvelle. Saavuttuamme Terbmisjärven majalle päätimme pitää
hieman pidemmän tauon, jotta jälkijoukko saavuttaisi meidät. Koska olimme
opastetulla kalastusreissulla, meillä ei ollut mukanamme karttaa eikä kompassia!
Matkaeväänä meillä oli vain paketti näkkileipää, hedelmäsokeria sekä pari
energiapatukkaa. Koska ketään ei näkynyt mailla ei halmeilla, lähdimme
jälleen liikkeelle.
Lämpöennätyksiä fantastisissa maisemissa
Helikopteri, joka kuljetti rinkkamme
ja osan ryhmästämme takaisin, pörisi säännöllisesti ylitsemme. Ilma oli kuulaan
kirkas, aurinko pisti parastaan lämpötilan ollessa noin 30 asteen hujakoilla.
Järvien vesi näytti uskomattoman kirkkaalta heijastaen pinnastaan voimakkaasti
taivaan sinen.
Näkyvyys oli paras mahdollinen ja maisemat kertakaikkisen
upeat. Tähän saakka reitti oli ollut selkeä, mutta lähtiessämme nousemaan
ylös laaksosta polut kertakaikkiaan hävisivät. Päästyämme riittävän korkealle
tunturiin Saana alkoi vihdoin kohota näköpiirissämme. Se toimikin ainoana
maamerkkinämme pyrkiessämme arvioimaan oikean suuntaamme. Oli suuri mahdollisuus
kulkea harhaan!
Kumpi tuki kumpaa?
Vähitellen alkoi vitsit olla vähissä.
Teimme epävarmoina pari kolme pitkää suunnan vaihdosta, joista aiheutui monen
kilometrin edestä ylimääräistä rämpimistä. Muistikuvamme oli, että meidän tulisi
pitää Saana reilusti oikealla. Menimme jatkuvasti liikaa vasemmalle. Ehkäpä
väsymys, hetkittäinen hiljaisuus ja epävarmuus reitistä sai keskustelun aiheet
vaihtelemaan hyvinkin vakavista aiheista, vitseihin, kalajuttuihin sekä
odotuksiin tulevista seikkailuista. Välillä itkimme, välillä nauroimme.
Kumpikaan ei varmasti loppujen lopuksi tiennyt, kumpi tuki kumpaa.
Perille, jalat
muusina
Jalkamme olivat kokemattomuuttamme
koko viikon olleet kutakuinkin läpimärät. Jalanpohjat olivat kuin murenevaa ja
arkaa muusia. Viimeisen ylityssillan löytäminen tuntui kestävän ikuisuuden.
Luulimme aina seuraavan harjanteen laelta näkevämme ylitettävän joen. Näin
jatkui harjanteelta toiselle, kunnes vihdoin saavuimme lähes oikeaan kohtaan,
vain pari sataa metriä reitistä. Kilpisjärven hotellille saavuimme noin kuudelta
arviolta noin 35 kilometrin ja yhdeksän tunnin hortoilun jälkeen.
Muut
huolissaan
Saapuessamme bussille, jossa kaikki
muut jo odottivat huolissaan. Tuli selväksi että olimme viimeisiä. Vaikka
ilmat ja näkyvyys olivat koko ajan erinomaiset, olisi mitä tahansa voinut
tapahtua. Pelkästään näkyvyyden heikentyminen olisi johtanut meidät 100%:lla
varmuudella harhaan. Samaa mieltä oli moni muukin, sillä ilmeni että
oppaamme oli ilmeisesti lentänyt jossakin vaiheessa ylitsemme helikopterilla!
Totaalista edesvastuuttomuutta, totesi isäni närkästyneenä! Lopuksi hän puristi
kättäni ja kiitti minua todeten; olet sinä vaan kova jätkä! Olimme viikon aikana
vaeltaneet yli 100 kilometriä. Vaikka kalastus jäi odotettua vähemmäksi oli
matka kokonaisuudessaan ikimuistoinen. Se oli elämys, jonka haluan ehdottomasti
kokea uudestaan. Isäni mielestä, tietyin varauksin.
Kamat selässä, housut
kintuissa
Kotimatkalle pääsimme lähtemään puoli
seitsemän aikaan illalla. Bussissa nukahdin välittömästi, vaikka uni jäikin
katkonaiseksi. Jyväskylässä olimme aamulla puoli kahdeksalta. Jyväskylässä
isä kävi tarkistamassa aikataulun. Kello oli 8.15. Juna Tampereelle ja sieltä
Helsinkiin lähtikin jo 8.17. Tuli vimmatunmoinen kiire. Isä juoksi asemalla kun
mielensä menettänyt, huusi junan lähettäjälle samalla kun minä säntäsin jo
hakemaan rinkkaani asemarakennuksesta. Junaan hypätessään hänellä oli vyötärö
erilaisia rinkan remmejä ja vöitä täynnä. Minä juoksin perässä. Rinkka ja muu
rekvisiitta eivät mahtuneet junan ovesta sisään. Ei muuta kun kaikki soljet
auki, josta seurauksena; kantamukset pysyivät selässä, mutta housut tippuivat
jalasta. Olin tukehtua nauruun.
Anton Merilahti
Anton@Synergialaitos.com puh 040 747
0279
Artikkeli:
Naruskalassa nautiskelemassa
7/2001
Kun
etsit synergiaa, energiaa ja sisältöä - osaamista, yhteyksiä
ja vääntövoimaa
ota yhteyttä Synergialaitokseen.
ASIAYHTEYKSISSÄ,
OTA YHTEYTTÄ!
Lisätietoja näistä ja muista
saat ottamalla
yhteyttä Synergialaitoksen pääkonttoriin, joka
sijaitsee oheisten hartioiden välissä.
Tom Merilahti
Synergialaitos.Com
Tulisuontie 5, 00820 Helsinki
Tom@Synergialaitos.Com
Gsm 040 825 5053
http://Synergialaitos.Com
|
|
 |
|
|